Avatar Tõlkebüroo

Бюро переводов Avatar

Бюро переводов Avatar было основано на рубеже веков. Мы приложили множество усилий и совершили ценные инвестиции в свои навыки и знания, чтобы в 2015 году с полным правом носить звание лучшего бюро переводов в Эстонии. Трудовые процессы и качество переводческих услуг в бюро переводов Avatar были удостоены сертификатов соответствия требованиям европейского стандарта качества переводческих услуг EN 15038:2006, а также стандарта ISO 9001:2008, регулирующего системы менеджмента качества.

Эстонский рынок переводов переполнен различными предприятиями и отдельными лицами, предлагающими переводческие услуги. Но как же выбрать лучшего из представленных? Какое бюро переводов предлагает оптимальное соотношение цены и качества? Как убедиться в качестве перевода? Почему одно бюро запрашивает за свои услуги высокую цену, а другое – низкую? Наверняка, многие клиенты задаются этими вопросами, когда перед ними встает необходимость заказать перевод. Мы будем рады прийти Вам на помощь, чтобы найти лучшего из лучших. В первую очередь, мы, конечно же, посоветуем воспользоваться нашими услугами, однако с удовольствием представим альтернативные варианты и возможности, а также поделимся рекомендациями по выбору надежного делового партнера в области переводов.

При поиске бюро переводов, в первую очередь, необходимо узнать, сможет ли бюро обеспечить перевод на все языки, которые Вам требуются, и кто выполняет перевод на данные языки – только филологи или же переводчики, специализирующиеся в различных областях. Дополнительная гарантия качества – это выполнение работы переводчиком – носителем языка. Конечно, следует обязательно выяснить, что входит в стоимость работы: например, включает ли цена за страницу перевода не только собственно перевод, но и редактирование, корректуру и финальную вычитку текста. Выгодному сотрудничеству также способствуют разнообразные дополнительные услуги: оформление, верстка, подготовка к печати, устный перевод и т.п. Это позволяет оформить полноценный заказ в одном месте и тем самым сэкономить время и деньги. Подробнее см разделы «Качественный перевод» и «Основные понятия».

Преимущества оформления заказов в бюро переводов Avatar:

  • опытная команда сотрудников, которая сможет выполнить все пожелания клиента;
  • опытные переводчики, специализирующиеся в различных областях (техника, медицина, юриспруденция, экономика, патенты, химия, банковское дело);
  • проверка уровня подготовки всех переводчиков при поступлении на работу и в процессе выполнения заказов. Мы постоянно предоставляем своим переводчикам обратную связь, чтобы они могли учиться и развиваться;
  • редакторы работают прямо в нашем офисе, что обеспечивает большое преимущество при планировании проектов, а также быстрое и своевременное выполнение переводов. Кроме того, в бюро имеется множество дополнительных материалов, а редакторы могут консультироваться друг с другом и обмениваться опытом. В результате возникает необходимая синергия, способствующая оперативному выполнению заказов и повышению качества переводов;
  • очень широкий выбор языков – мы предлагаем переводы почти на 40 языков;
  • письменные переводческие услуги включают в себя этапы редактирования и финальной вычитки. Данная система не сравнима с работой бюро переводов, предлагающих только посреднические услуги, т.е. просто пересылающих готовый перевод от переводчика клиенту. В бюро переводов Avatar перевод проходит двойную проверку. После собственно перевода готовый текст поступает на проверку редактору – другому специалисту, который проверяет текст и с языковой, и с содержательной точки зрения. Кроме того, перед отправкой заказа перевод проверяет еще один человек, обращая внимание на корректность оформления, соответствие финального текста всем пожеланиям клиента и правильность перевода. Данная система позволяет обеспечить лучшее качество перевода;
  • опыт работы с большими и срочными проектами (при необходимости мы можем переводить по 40-50 страниц текста в день);
  • очень выгодное соотношение цены и качества;
  • использование программ, работающих с памятью перевода;
  • подтвержденное качество услуг – бюро переводов Avatar обладает сертификатами соответствия требованиям европейского стандарта качества переводческих услуг EN 15038:2006, а также стандарта ISO 9001:2008, регулирующего системы менеджмента качества;
  • услуга «под ключ» – бюро переводов Avatar также предлагает множество разнообразных дополнительных услуг (например, перевод файлов различного формата с последующим оформлением, локализация, разработка и администрирование терминологической базы, транскрибирование, устный перевод, обратный перевод, услуги присяжного переводчика – перевод документов на английский, русский, немецкий, латышский, литовский, французский, испанский, шведский, финский и прочие языки, нотариальное заверение, локализация сайтов для рынка страны назначения, языковая корректура перед сдачей в печать и т.п.);
  • устный перевод – последовательный перевод, синхронный перевод, перевод конференций;
  • мы всегда предоставляем обратную связь своим клиентам. Это один из главных шагов на пути к усовершенствованию наших услуг. Мы тщательно прорабатываем все комментарии и рекомендации со стороны клиента и всегда подбираем оптимальное решение. Помимо этого, мы практикуем индивидуальный подход к каждому клиенту.