Technical translation
Technical translation requires accuracy and the use of professional expertise. The translators of Avatar Translation take into account the specifics and terminology of the topic in hand to ensure a clear message in any language.
- Home
- Areas of expertise
- Technical translation
When translating technical texts, it is paramount to know who will use the translation – is it a user manual for a consumer good or is the text intended for specialists? Based on this, the vocabulary, style, and terminology of technical texts is chosen.
Translators of technical texts
Usually, technical translations are performed by translators with a technological degree or experience in the field in collaboration with editors or, alternatively, linguists in collaboration with a technological terminologist and an editor. Every field has its own terminology, unique language conventions, and style, which is why the translation of a specialised text requires a translator to know both the language and the industry segment very well. Close cooperation with the customer is of great help when translating technical texts, because usually, the customer knows the terminology the best or can suggest which terms to use.
Technical marketing texts are among some of the hardest challenges for a translator because these always require more time. In such texts, technical terminology is combined with the style of a marketing text; in addition, the target market must be taken into consideration as well. Taking all these aspects into account is a true challenge for even an experienced translator – one which our expert translation team is ready to tackle. Through the years, they have honed their skills to reach a level where each and every technical marketing text hits the target.
If you are looking for a translation partner who can ensure that your texts achieve their purpose and accurately reach the target audience, choose Avatar Translation. Get in touch with us and we will find a solution that is tailored to your needs.
What does the process of translating technical texts look like?
In the case of large-scale and repetitive materials for translation (such as user manuals, safety data sheets, technical data, etc.), we definitely recommend using translation memory software to ensure uniform style and terminology. It would also mean savings for the customer because repetitions in the text are priced at a discount.
For small-scale technical translations, a longer deadline is needed for completing the projects, because sometimes, getting acquainted with the topic and terminology may take longer than the actual translation itself.
See the section on completed works!
Select a high-quality translation service
Technical translation services are an important tool for achieving international success. Professional translation services improve customer experience, increase trust, and support the expansion of a company to new markets. We have cooperated with many well-known companies, for whom we have translated technical texts from user manuals for machine guns to certificates for medical devices, offering accuracy and quality in each project. Find out here what our customers say about us.
Contact Avatar Translation if you would like your company to have a reliable translation partner. Take a look at our completed projects!
We are able to offer translations
between the following languages
We provide professional translation services for more than 50 languages in various fields. Ask for a quote – we will reply within two hours!
What do our customers say about us?
“
Consistent customer satisfaction: 4.7/5

SEB Pank

Art Museum of Estonia

Omniva

Delfi Meedia AS

Tartu University Hospital Foundation

Forus

Rilak

Bayer OÜ

Police and Border Guard Board

Kalev Spa

Caparol

Celsius Healthcare

Estonian Maritime Museum

Piletilevi

Kaubamaja

Coop Pank

AAA Patendibüroo

Quality you can trust
1Flexibility and accuracy
2Experts
3Uniform style
4Fair price
5Completed projects
A selection of projects we have completed
Other services
Our objective is to ensure the highest possible quality for every translation project









