Kujundus- ja küljendustööd
Avatari tõlkebüroo meeskonnas on lisaks professionaalsetele tõlkijatele ka kogenud kujundajad ja küljendajad, kes suudavad rahuldada ka kõige nõudlikuma kliendi soovid. Meie juures on professionaalse tõlketeenuse üks osa ka tõlgitud materjalide küljendamine algtekstiga sarnaseks.
Tõlketööde järgsel küljendusel on oluline roll tõlgitud materjalide lõppviimistluses, mis annab sisule professionaalse ja funktsionaalse väljanägemise. Küljendamise eesmärk on säilitada tõlgitud tekstis originaalmaterjali välimus – sama teksti paigutus, pealkirjad, joonised, kirjafondid ja muud visuaalsed elemendid, mis on eriti oluline näiteks kasutusjuhendite, esitlusmaterjalide ja reklaamtekstide puhul. Kujundamine astub sammu kaugemale, pakkudes võimalust muuta algmaterjali visuaali ja sisu kliendi soovide kohaselt – näiteks saab kohandada teksti paigutust ja stiili, lisada uusi pilte, skeeme või logosid lisamine ning uuendada kontaktandmeid.
Tõlgitava materjali küljendamine ja kujundamine
Kõik on väga lihtne – tellimust saates edastage küljendamise või kujundamise soov meie projektijuhile ja kokkulepitud kuupäeval saate kätte tõlke, mis ei erine originaalist millegi muu kui vaid keele poolest. Teeme ka trükiettevalmistusega kujundust, st meilt saadud faili võite saata otse trükikotta. Meie andekate küljendajate käe all valmivad ka raamatute trüki- ja veebifailid – nad saavad kõigega hakkama.
Kui otsite kujundus- ja küljendustööde partnerit, kes mõistab teie kujundusvajadusi, võtke ühendust tõlkebürooga Avatar. Pakume kujundus- ja küljendustööde teenuseid, mis aitavad teil oma eesmärke saavutada. Koos leiame parimad lahendused! Tutvuge meie hinnakirjaga.
Avataris kasutatav tarkvara:
Vajaduse korral oleme valmis kasutama ka kliendi soovitud tarkvara.
Küljendustööd ja kujundustööd on meie teenuste lahutamatu osa, tagamaks, et teie tõlgitud tekstid oleksid nii keeleliselt kui ka visuaalselt täiuslikud. Kui otsite kvaliteetset tõlget koos professionaalse kujundamise või küljendusega, olete õiges kohas!
Tõlgime järgmistel suundadel
Pakume professionaalseid tõlketeenuseid enam kui 50 keeles erinevatest valdkondadest. Küsige hinnapakkumist – vastame teile kahe tunni jooksul!
“
Mida meie kliendid räägivad?
Järjepidev klientide rahulolu 4.7/5
SEB Pank
Eesti Kunstimuuseum
Omniva
Delfi Meedia AS
SA Tartu Ülikooli Kliinikum
Forus
Rilak
Bayer OÜ
Politsei- ja Piirivalveamet
Kalev Spa
Caparol
Celsius Healthcare
Eesti Meremuuseum
Piletilevi
Kaubamaja
Coop Pank
AAA Patendibüroo
Kindel kvaliteet
1Paindlikkus ja täpsus
2Valdkonna eksperdid
3Ühtne stiil
4Õiglane hind
5Tehtud tööd
Valik meie poolt teostatud projekte
Vaata ka neid teenuseid
Meie eesmärk on tagada iga tõlke kõrgeim kvaliteet