Kvaliteet
Standardite ISO 9001:2015 ja ISO 17100:2015 sertifikaadid
Avatar Tõlkebüroo on EASi, Eesti Kaubandus-Tööstuskoja ja Eesti Tööandjate Keskliidu poolt korraldatud konkursi „Eesti ettevõtete konkurentsivõime 2018“ tulemuste järgi üks konkurentsivõimelisemaid tõlkebüroosid Eestis.
Avatar Tõlkebüroo suurim vara on tema andekas, töökas ja kohusetundlik kollektiiv ning koostööpartnerid. Koos ühise eesmärgi nimel töötades oleme parimad! Aitäh teile kõigile!
Maria Rand
Avatar Tõlkebüroo juhataja
Avatar Tõlkebüroo pakub terviklikku tõlkelahendust. Meie tõlkebüroo teenus on laiem kui lihtsalt teksti ühest keelest teise konverteerimine. Meie majas töötab iga tekstiga vähemalt neli erinevat keelespetsialisti, kellest igaüks annab oma panuse parima tulemuse saavutamiseks Teie teksti tõlkimisel.
– kokkuhoiu
– turvalisuse ja rahuolu
– edu oma teenuste ja toodete müügis
– usaldusväärse koostöö oma klientide ja partneritega
Avatar Tõlkebüroos on tegevad üle 300 erinevate keelte ja valdkondade tõlkijat, spetsialisti ja filoloogi. Seetõttu saame Teile pakkuda alati kvaliteetset tõlget olenemata valdkonnast või keelesuunast. Oma töös kasutame ka tõlkemäluprogrammi Trados, mis tagab tõlgetes kasutatavate terminite korrektsuse ning aitab Teil säästa raha sarnaste tõlketööde tellimisel. Kasutame ka SDL Tradose tõlkemäluserverit.
Avatar Tõlkebüroo pakub tõlkeid umbes 40 erinevasse keelde – eesti, vene, saksa, inglise (UK), inglise (Ameerika Ühendriigid), soome, norra, rootsi, poola, hollandi, prantsuse, hispaania, portugali, itaalia, ungari, tšehhi, slovakkia, kreeka, ladina, hiina, jaapani, bulgaaria, gruusia, leedu, läti, taani, ukraina, araabia jne.
Avataris valmivad tõlked siis, kui klient neid vajab, ja sellise kvaliteediga, et võime alati oma tööde üle uhked olla. Panustame pikaajalisse koostöösse, olles kindel ja stabiilne partner.
Koostöös meie klientidega areneme pidevalt, investeerime oma oskustesse, teadmistesse ja tehnoloogiasse, et pakkuda parimat tõlketeenust Eestis ja ka välisriikides.
Oma töös juhindume tõlketeenuste standardist ISO 17100:2015 ja kvaliteedijuhtimissüsteemi standardist ISO 9001:2015. Avatar Tõlkebürool on olemas mõlema standardi sertifikaadid.
Avatar on teist aastat järjest ka gasellettevõte. Gaselliks saab Eestis alla 1% ettevõtetest. Gasellettevõtted loovad kõige rohkem uusi töökohti, kannavad endas kiiresti areneva ettevõtte olulisi omadusi- paindlikkus, kiirus, julgus.