Meditsiin ja tervishoid

Avatar Tõlkebüroo pakub professionaalset meditsiinilist tõlget, mida teevad erialase haridusega spetsialistid. Meie tõlked ei vasta mitte ainult kõrgeimatele standarditele, vaid on ka kohandatud lõpptarbija vajadustele – olgu selleks siis meditsiinipersonal või tavakasutaja.

Meditsiin on äärmiselt lai ja keerukas valdkond, kus tekstide tõlkimine nõuab erakordset täpsust ning terminoloogia põhjalikku tundmist. Meditsiinivaldkonna tekstid vajavad kõige enam ka tõlke kõige kõrgemat kvaliteedikontrolli – tagasitõlget, mille käigus paneb teine lingvist tõlke algkeelde tagasi. 

Kogenud keeletoimetajad

Meditsiinitõlke võtmevaldkonnad

Kliinilised uuringud ja seaduslikud dokumendid – patsiendi nõusolekuvormid, kliinilised protokollid, uuringuaruanded ja regulatsioonidele vastavad tõlked.
Farmaatsia ja biotehnoloogia – ravimite registreerimine, pakendi infolehed, laboratoorsed juhendid ja teadusartiklid.
Meditsiiniseadmed – kasutusjuhendid, tarkvara dokumentatsioon ja tooteetiketid.
Terviseteenused ja patsiendimaterjalid – haiguslugude väljavõtted, epikriisid ja patsiendijuhised.
Veterinaarmeditsiin – loomakasvatuse ja loomade ravi valdkonna tekstid.
Usaldusväärne partner tõlkevaldkonnas

Meditsiinitekstide tõlkimisel ei saa lubada vähimatki ebatäpsust – iga sõna ja termin mõjutab otseselt teksti arusaadavust ja lõpptarbijate ohutust. Avatar Tõlkebüroo tõlked on teaduspõhised, täpsed ja vastavad rangetele Euroopa Liidu ning rahvusvahelistele standarditele.

Oleme valmis teid toetama, aidates teil jõuda oma eesmärkideni – olgu see uutele turgudele sisenemine, teadustöö jagamine või patsientidele parimate lahenduste pakkumine. Muude teenustega tutvumiseks külastage ka jaotisi Avaleht, Hinnakiri ja Teenused.

Küsi pakkumist juba täna ja veendu Avatari tõlkebüroo kvaliteetsetes ja usaldusväärsetes meditsiinitõlgetes!

Miks valida meditsiinitõlgeteks Avatari tõlkebüroo?

Rahvusvahelised kvaliteedistandardid
Meie tõlketeenused vastavad ISO 9001:2015 ja ISO 17100:2015 standarditele, tagades usaldusväärsuse ja kvaliteedi igas tööetapis.
Erialane spetsialiseerumine
Avatari tõlkijad ja toimetajad on valdkonna eksperdid, kellel on põhjalikud teadmised nii meditsiiniterminoloogiast kui ka rahvusvahelistest regulatsioonidest.
Mitmetasandiline kvaliteedikontroll
Iga tõlge läbib mitu kontrollietappi, sealhulgas spetsialistide ja valdkonna ekspertide ülevaatuse, mis tagab täpsuse ja nõuetele vastavuse. Hoolikalt välja töötatud projektijuhtimise süsteem tagab tähtaegse valmimise ka mahukate projektide korral.
Keelesuunad

Tõlgime järgmistel suundadel

Pakume professionaalseid tõlketeenuseid enam kui 50 keeles erinevatest valdkondadest. Küsige hinnapakkumist – vastame teile kahe tunni jooksul!

Tagasiside

Mida meie kliendid räägivad?

Järjepidev klientide rahulolu 4.7/5

Kliendid

Meie kliendid

Koostööpartnerid ja kliendid, kes hindavad meie teenuseid

Tehtud tööd

Valik meie poolt teostatud projekte

Teenused

Vaata ka neid teenuseid

Meie eesmärk on tagada iga tõlke kõrgeim kvaliteet

+372 553 3218
info@avatar.ee