Konkursi „Eesti parimad ettevõtted 2014“ raames 9. oktoobril avaldatud edetabeli alusel on Avatari tõlkebüroo kõige konkurentsivõimelisem tõlkebüroo Eestis.
Kõigi Eesti teenindusettevõtete hulgas oli Avatar 14. kohal, edestades seejuures kindlalt kõiki teisi tõlkebüroosid.
Täname tubli panuse eest meie töötajaid, kes sellise suurepärase tulemuse nimel on aastaid tublit tööd teinud ja täname oma kliente, kes on meid usaldanud.
Jätkame kindlalt meie edu aluseks oleva kvaliteetse ning kaasaegse tõlketeenuse pakkumisega.
Võitja on selgunud!
Meie reklaamikampaania „Tule oma tõlkele järele“ sai läbi ja loosisime täna välja auhinna – Hotelliveebi 100-eurose kinkekaardi.
Kinkekaardi võitis Reet Maasikamäe patendibüroost Kaitsepurus. Palju õnne!
Täname kõiki, kes kampaanias osalesid. Ehk naeratab loosiõnn teistele järgmisel korral.
Täname, et olete Avatari kliendid ja usaldate omad tõlked meie teha.
Järgmiste tõlgeteni!
Avatar Tõlkebüroo töökas kollektiiv
Parim tõlkebüroo Eestis!
Konkursi „Eesti parimad ettevõtted 2014“ raames 9. oktoobril avaldatud edetabeli alusel on Avatari tõlkebüroo kõige konkurentsivõimelisem tõlkebüroo Eestis.
Kõigi Eesti teenindusettevõtete hulgas oli Avatar 14. kohal, edestades seejuures kindlalt kõiki teisi tõlkebüroosid.
Täname tubli panuse eest meie töötajaid, kes sellise suurepärase tulemuse nimel on aastaid tublit tööd teinud ja täname oma kliente, kes on meid usaldanud.
Jätkame kindlalt meie edu aluseks oleva kvaliteetse ning kaasaegse tõlketeenuse pakkumisega.
Avatar toetab Võrkpalli!
Nii nagu ka varasematel aastatel, toetab Avatar Tõlkebüroo ka käesoleval hooajal Pärnu Võrkpalliklubi tegevust. Täpset servi neile!
Avatar konverentsil
Avatar Tõlkebüroo juhataja tegi ettekande Äripäeva 4 – 5. detsembril toimunud konverentsil Büroopraktik. Räägiti lähemalt tõlkebüroo poolt pakutavatest teenustest ning tõlkebüroo ja kliendivahelise koostöö arendamise võimalustest.
Avatar esineb konverentsil
Avatar Tõlkebüroo juhataja teeb ettekande Äripäeva 4 – 5. detsembril toimuval konverentsil Büroopraktik. Räägitakse lähemalt tõlkebüroo poolt pakutavatest teenustest ning tõlkebüroo ja kliendivahelise koostöö arendamise võimalustest. Kõik huvilised on oodatud osalema.
Avatarlased sportimas
Septembri teisel nädalavahetusel käis Avatari töökas kollektiiv Võhandu jõel kärestikusõitu tegemas. Kummipaadis veedeti neli meeleolukat tundi ning õhtuks jõuti ka lavalaudadele ja tünnisauna.
Avatar sponsib tegijaid
Avatari tõlkebüroo sponsib ka sel aastal Pärnu Võrkpalliklubis mängiva Tamar Nassari sportlaskarjääri.
Soovime kogu meeskonnale kerget jalga, et sel aastal ka võit koju toodaks!
Avatarlased pidasid suvepäevi
Augustis toimusid Avatari ja Toci 8. suvepäevad Kipperi turismitalus Pärnumaal. Lisaks tantsule ja trallile tutvusime ka kohalike vaatamisväärsustega ja nautisime imekaunist Valgeranda.
Paberiga tunnustatud kvaliteet
Avatari tõlkebürool on Euroopa tõlketeenuste standardi EN 15038:2006 ja kvaliteedistandardi ISO 9001:2008 sertifikaadid.
Avatari tõlkebüroo on üks vähestest Eesti tõlkebüroodest, kellel on ISO kvaliteedistandardi ja Euroopa tõlketeenuste standardi sertifikaadid. Täiendame pidevalt nii oma oskusi ja teadmisi kui ka kvaliteedisüsteemi, et tagada klientidele, koostööpartneritele ja töötajatele parimad tulemused.
2012. aastal viidi Avatar OÜ-s läbi BrainTeam OÜ poolt ja Euroopa Sotsiaalfondi kaasrahastamisel ISO juhtimissüsteemide juurutamine. Projekt sai tuge EAS-i Teadmiste ja oskuste arendamise toetamise meetmest.
Avatar sponsib saksa keele tõlkija Tõnu Martise ujumistreeninguid
Toetame oma saksa keele tõlkijat Tõnu Martist, kes tahab sõita Berliini ja taotleda rahvusvahelist invasportlase klassifikatsiooni.
Soovime Tõnule edu ja loodetavasti näeme teda ujujana võistlemas juba 2016. aasta Rio de Janeiro Paraolümpiamängudel.